In the national story of Turkish slavery, the words “janissary” and “pomak” are code. They are charged with the absolute meaning of evil. Became the object of artistic fiction, their reception is almost always subject to prevailing conjunctures, not to historical justice. “Janissary” and “Pomak” are some of the most helpful labels aimed at keeping alive the myth of slavery, on which there are parasitizing ideological discourses. The latter include the ethnic dimension as the basis of the meanings sought. In the face of several novels, Bulgarian fiction presents different meanings of these historical figures, weaving their authenticity into certain cultural models.
ETHNIC TRANSFORMATIONS IN THE BULGARIAN HISTORICAL FICTION (TIME OF PARTING BY ANTON DONCHEV AND KALUNYA-KALУA BY GEORGI BOZHINOV)
-
PAGE RANGE: 86 - 100
PAGE COUNT15COUNT:
- INVERSIONINSTITUTIONPlovdiv UniversityORCID ID0000-0002-7248-3334WEB OF SCIENCE RESEARCHER IDJ-9872-2016E-MAILCOUNTRYBulgaria
Антоанета Алипиева е професор е по нова и най-нова българска литература. В момента е лектор по българска литература в Белградския университет. Автор е на книгите „Четене на себе си“ (1998; 2004), „Национална идентичност в българска литература“ (1999), „Български комплекси“ (2001; 2004), „Българската поезия от 60-те години на ХХ век. На повърхността. Под повърхността“ (2004; 2010), „Дневниците на българските писатели от втората половина на XX век“ (2007), „Българската лирика през 70-те години на ХХ век“ (2010), „В театъра на литературата“ (2012; 2016), „Българска лирика: "забутаното поколение" от 80-те години на ХХ век“ (2014). „Вера Мутафчиева – между литературата, историята, политиката и геополитиката“ (2020). Съставител на сборниците „Списание "Българска мисъл"“ (1999), „Петър Алипиев. Лирика“ (2000) и на антологията „Българска поезия от 60-те години на XX век“ (2004). Автор на мновество студии, статии и рецензии в специализираната периодика.
-