Игорь Калиганов

ИНСТИТУЦИЯ
Института славяноведения РАН (Москва)
ORCID ID
0000–0002–1106–5091
ДЪРЖАВА
Русия

Калиганов, Игор Иванович (01.03.1946) – проф., д. ф. н, ведущий научный сотрудник Отдела истории cлавянских литератур Института славяноведения РАН (Москва). Научные интересы: южнославянские и русская литературы, история и культура России и южных славян. Общее число научных работ: свыше 300. Подробнее см. на сайте: inslav.ru/Калиганов И.И. Преподавание: более 35 лет в МГУ им. М. В. Ломоносова, Институте русского языка им A. С. Пушкина. Дипломатической академии МИД СССР, Военном институте, Гос. Академии славянской культуры (ГАСК) и др. Основные научно–административные позиции: декан филологического факультета ГАСК (2004–2015), основатель и руководитель Кафедры славянских языков и культур (ГАСК, 2004–2015). Высокие награды и отличия: главная премия им. Макария (Булгакова), митрополита Московского и Коломенского (1997), орден „Стара Планина“ I степени (2000), международная премия Свв., рав- ноапостольных братьев Кирилла и Мефодия (Москва, 2006), почетный знак им. Марина Дринова (2006), знак „Почетный работник науки и техники РФ“ (2007) и др.

05/31/2024

Игорь Калиганов

О ПЕРВОЙ ИСТОРИИ БОЛГАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СЛАВИСТИКЕ (Предыстория и начальный вариант текста А. Н. Пыпина 1865 г.)

  • РЕЗЮМЕ

    Статья посвящена предыстории и появлению первой истории болгарской литературы в России. Она представляла собой раздел о словесности болгар в „Обзоре истории славянских литератур“, опубликованный в 1865 г., будущим академиком А. Н. Пыпиным. Процесс постепенного накопления материалов, необходимых для ее создания, затянулся из–за многих неблагоприятных исторических факторов и длился чуть более полувека. Столь длительный период объяснялся нахождением болгар под османским владычеством, отсутствием у них национального книгопечатания и высших школ, относительно поздним началом славистических исследований в данной области и другими причинами. В статье работа Пыпина над болгарской темой сравнивается с составлением художником мозаичного панно из многих „паззлов“. Они принадлежали зарубежным ученым Й. Добровскому и П. Й. Шафарику, русским исследователям Ю. И. Венелину, В. И. Григоровичу и И. И. Срезневскому, а также ряду представителей болгарской эмиграции: В. Априлову, Н. Палаузову, Р. Жинзифову и др. Первая версия Пыпинской истории болгарской литературы отражала тогдашний уровень научных знаний славистов по данной проблематике и отличалась наличием множества лакун. Вторая версия Пыпинского раздела о болгарской литературе, опубликованная около 15 лет спустя в двухтомной „Истории славянских литератур“ (Санкт-Петербург, 1879–1881), была гораздо более удачной, обогащенной новыми историко–литературными фактами и научными обобщениями. Указанная „История“ получила широкое международное признание и почти сразу же была переведена на многие западноевропейские языки. Соответствующие извлечения из нее были переведены в Болгарии и Сербии.